Prevođenje tehničkih tekstova

Prevođenje tehničkih tekstova

Prevoditelj inženjer jamči visokokvalitetan tehnički prijevod.

Tehnički prijevodi koje obavljaju inženjeri-prevoditelji su specifični proizvodi koji zahtijevaju stručnost iz pojedine oblasti tehničke znanosti, izvrsno znanje jezika i sposobnost lijepog izražavanja.

Upute za rad stroja ili uređaja mogu biti potpuno beskorisne ako prijevod tehničkih uputa za rad stroja (postrojenja) nije razumljiv ili ga je tehnički prevoditelj pogrešno shvatio i interpretirao.

Ako nemate korektan i stručan tehnički prijevod, stroj koji vrijedi pravo bogatstvo postaje beskoristan, a ako se pogrešno upotrebljava dolazi do skupih šteta na stroju.

Prevođenje tehničkih tekstova

Zato od nas zatražite stručan i razumljiv prijevod tehničkog teksta jer naši prevoditelji tehničkih tekstova osim izvrsnog znanja jezika imaju i diplomu određenog tehničkog fakulteta (strojarstvo, elektrotehnika, građevina, geodezija, arhitektura, kemija i drugih tehničkih fakulteta) te potrebno iskustvo u prevođenju tehničkih tekstova.

Naši specijalizirani tehnički prevoditelji će vam osigurati:

  • tehnički prijevod uputa za rad raznih strojeva,
  • tehnički prijevod priručnika za rad,
  • tehnički prijevod dokumentacije za održavanje i popravak strojeva, uređaja i postrojenja,
  • prijevod tehničke dokumentacije iz elektrotehnike, strojarstva
  • prevođenje tehničke dokumentacije (npr. prijevod uputa za rad, servisiranje, prijevod sigurnosnog lista itd. )
  • ovjereni prijevod tehničkog teksta (po želji)
  • ovjereni prijevod tehničke dokumentacije za natječaj
  • tehnički prijevod dokumentacije o specifikaciji proizvoda, strojeva i postrojenja,
  • stručni tehnički prijevod dokumentacije o otpadu sa specifikacijom i sastavu otpada i opasnog otpada namijenjenog za odlaganje i recikliranje
  • ovjereni prijevod tehničkih isprava o prijevozu opasnog otpada, prijevod o odlaganju otpada, nostrifikaciji nadležnih ustanova,
  • stručni prijevodi garancija ovlaštenih i renomiranih banaka pri prijevozu otpada,
  • prijevodi stručnih tehničkih tekstova iz područja informatike,
  • stručni prijevodi iz građevine,
  • stručni prijevodi iz metalurgije (npr. ovjereni prijevod dokumentacije kod kupnje željezare)
  • ostali stručni tehnički prijevodi.

Ovjereni prijevod tehničkog teksta zajedno prevode sudski tumač + prevoditelj inženjer.

Prijevod tehničke dokumentacije - primjeri.

Besplatna procjena

cijene prijevoda u 2 koraka
(polja označena sa * su obavezna)
* Jezik s kojeg se prevodi:
* Jezik na koji se prevodi:
Krajnji rok prijevoda (Datum):
(hitni prijevod se dodatno naplaćuje)

Ovjera dokumenta:
Ne
Da

Napomena
Izrada web stranica WEB Marketing